JIANG JIANG CAI-106

Also known as "small raw towel" "public son towel." Made of satin, the helmet is semi-circular with a fan-shaped hard edge from the top of the cap to the sides, and is connected to the left and right sides of the head. The hat is suspended by two streamers, colored embroidered flowers or "10,000" plate edges and other patterns. Mainly for the elegant son and handsome, handsome scholars, scholars wear. If the two streamers are knotted on the left side, it means that they are killed or are on the road. Such as Zhou Yu in "The Great Britain", Liu Mengmei in "Peony Pavilion".
-
又称“小生巾”“公子巾”。由绸缎制成,帽盔呈半圆形,自帽顶至两侧有扇形硬边,与左右如意头硬边相连接。帽背垂两条飘带,彩绣草花或“万”字盘边等图案,使用时与人物服色相配合。主要为儒雅的公子和清秀、潇洒的秀才、书生所戴。若两根飘带于左侧打结,则代表遇难或正在赶路。如《群英会》中的周瑜,《牡丹亭》中的柳梦梅。

More by Wang KongKong

View profile