I've gone a completely new direction here that is more aligned to the brief. the logo will be displayed on different sized walls in the restaurant bar so needed to be really flexible (see attachment for different orientations). The bar will be carefully chosen, modern Mexican-themed food and drink, eclectic but stylish and funky good-time music, fun atmosphere, venue to meet friends.
over 1 year ago
Yep. This does look like a winner to me.
I "dig" it too! :)
Love the illustrations and the colour palette but I think it might be nice to have two different skeletons rather than mirroring just one.
This one looks great, Matt!
@Richard Baird cheers mate, there are actually minute differences all over them, but agree not noticeable enough (see the top guys right foot is lower then the bottom guy and the angle of the eyes are different also). I probably posted a little early because i might try and make one of them a girl
@Felix Diaconu @Dalius Stuoka @Arno Kathollnig thanks guys. appreciate it.
I promise I looked really hard, but yeah a boy and a girl skeleton might be quite nice.
This is awesome but yes, the gender skeles have my vote lol.
This is pretty darn awesome.
Ha ha! Refreshing approach this. Absolutely love it! Yeah, just add in one extra little 'bone' and ta-da! You have a boy!
Awesome! I feel the other one was too standard. This one is great and original! Great work.
Love this direction, Matt. From what you said about the creative brief, it feels like this option is better aligned with the mood the client is going for.
But my big crit with this option would be about how you rendered the name here. In your previous versions, it appeared that the name was "La Calaca," which is a colloquial Spanish term meaning, "The skeleton." Of course, it makes sense that you chose to represent a skull in your earlier version, and now skeletons in this version.
However, the name no longer reads as intended. It now reads as "Laca Laca," which literally translates to "Lacquer, Lacquer." Those who do speak fluent Spanish may get it due to the skeleton illustrations, but you can definitely see how this would cause some confusion. If they are able to get it, they probably won't appreciate the creative liberties you've taken with the name. For these people, it will be obvious that someone who does not speak fluent Spanish designed this, and thus, a bit of authenticity/validity will be lost. It's a case of meaning being lost in translation. Imagine if someone who does not speak fluent English designed a logo for "Therapist," and rendered it "The Rapist" in their logo. No bueno.
For those who don't speak Spanish, they'll never know that the name is actually supposed to be "La Calaca," and will always — incorrectly — know it as "Laca Laca."
The only other issue this raises is regarding technicality. "La Calaca" is singular, yet you've represented two skeletons. If the name were "Las Calacas," you'd be spot on. But I don't think depicting two skeletons is necessarily the way to go.
FWIW, I love what you've done with the colors and orientation schemes. If you address the translation issues I mentioned above, I believe you could do so without disrupting the original integrity of this artwork.
This is so mexican!
Awesome Mexican style.
@Jon Stapp Awesome feedback and spot on with your understanding of the spanish word. In your fourth paragraph, you actually echoed what the client wants. they decided they didn't want to get tied up in the authenticity of the name and honour it as such. Instead, i was asked to approach it phonetically - they wanted people to always pronounce it "laca laca", When spelt the correct way (La Calaca) it's easy to get tongue tied. this was why i broke it up. A little creative licensing has taken place to over shadow authenticity. I agree there will be people picking up on it, but the client is not concerned. This restaurant is in bali, so there is a heavy focus on good vibes, rather then tradition - which they wanted to steer clear of. I am though, going to connect the speech bubbles so the word won't be completely broken up as much, but still present as
hopefully this bridges the gap a bit more.
@Jonathan Steinberg thanks Jonathan. you are bang on with what the client thought. This restaurant is opening this weekend and with time against us i went ahead and did the first option before i received the brandmark brief. hence when i had a better understanding of the requirement i went a completely different approach.
Another great direction Matt. Whats been saids been said. Would be interesting to see how you differentiate gender in skeles ; )
Your client should open up here too Matt! We need some good Mexican vibe and chow. Monte**mas is getting abit outdated.
@Matt Vergotis Ahhh, gotcha. It's so much clearer to me now. If you were asked by your client to do this, well then I guess you satisfied the brief — and you did so wonderfully. I suppose these types of creative liberties do happen all the time in the naming of restaurants, bars, and consumer goods. And I suppose that since the restaurant is based in Bali, the amount of patrons frequenting the establishment fluent enough in colloquial Mexican Spanish to either be confused by or have a problem with the name will be so insignificant, it's not even worth worrying about.
by Matt Vergotis
Stoked to get sign off on this today. In the end we went back to the option where the word wasn't split. This brings it more in line with the traditional way it's written, although still technically incorrect as i decided to repeat (with modifications) the "LA" lock-up to help assist the eye with pronouncing it "laca/laca" rather then "la/calaca". Anyway, the client is happy, so i'm happy.
Different orientations attached.
over 1 year ago
Dude, I love your work!
Thanks again @Suzie Creamcheese. very kind words
keyboard shortcuts: ← previous shot → next shot L or F like
Show and tell for designers
What are you working on? Dribbble is a community of designers sharing screenshots of their work, process, and projects.
Copyright © 2009–2013 Dribbble LLC. All screenshots © their respective owners. Shipped from Salem, Mass. USA.
Follow Dribbble on Twitter